註記  
895.136 B396 : Bei Bei   
      Mon petit coin du monastere / Bei Bei ; roman traduit du chinois et annote par Francoise Naour ; post 總館; 895.136 B396   c2010
895.136 C42 : Chen, Zhiyuan,   
      Guji Guji / Chih-Yuan Chen ; [traducción al español por, María Fernanda Pulido Duarte] 總館; 895.136 C42   2007
895.136 M11 : Ma, Jian,   
      China dream : a novel / Ma Jian ; translated from the Chinese by Flora Drew 總館; 895.136 M11   2019
895.136 T782 : Tsai, Shiow-Miin,   
      It's okay / Shiow-Miin Tsai 總館; 895.136 T782   2020
895.136 W95 : Wu, Ming-Yi,   
      The stolen bicycle = 單車失竊記 / Wu Ming-Yi(吳明益) ; translated from the Mandarin by Darryl Sterk 總館; 895.136 W95   2017
895.136 X4 : Xiaobai,   
      French concession / Xiao Bai ; translated from the Chinese by Chenxin Jiang 林口分館; 895.136 X4   2016
895.136 X4.1  
      Paris, toujours Paris : suivi de Histoires d'un voyage à l'Ouest / Céline Yang ; traduit du chinois p 總館; 895.136 X4.1   2002
      Paris, toujours Paris : suivi de Histoires d'un voyage à l'Ouest / Céline Yang ; traduit du chinois p 總館; 895.136 X4.1   2002
895.13609 W184 : Wang, Dewei,   
      Why fiction matters in contemporary China / David Der-wei Wang 總館; 895.13609 W184   2020
895.14 C441 : Liu, Shih Shun,   
      Chinese classical prose : the eight masters of the T'ang-Sung period : with notes and Chinese texts = 總館; 895.14 C441   c1979
895.14 L462 : Lea, Homer,   
      The vermilion pencil; a romance of China, by Homer Lea 總館6F書架; 895.14 L462   1908
895.14 L613 : Liang, Shin-Chiu   
      Sketches of a cottager / tr. by Shih Chao-Ying 總館; 895.14 L613   1973
895.1422 W184 : Wang, Fu,   
      Propos d'un ermite = Qianfu lun / Wang Fu ; introduction et traduction du chinois par Ivan P. Kamenar 林口分館; 895.1422 W184   c1992
no.

Go to Top